当前位置:首页 > 择校指南 > 90%港漂说粤语总卡壳?港式粤语打卡训练营帮您香港“混得开

90%港漂说粤语总卡壳?港式粤语打卡训练营帮您香港“混得开

浏览次数:2401       上传时间:2021-06-24 15:28

  想要在香港学习和生活
  会讲粤语可让生活便捷很多
  然而很多港漂在学习粤语的过程中
  常常遇到交流时讲到一半就卡壳
  又或者学了很久还是识听唔识讲
  为了让港漂在和香港人对话时不会一脸懵X!接下来教给你们的基础词汇你一定要学会!
  上堂/落堂=上学/放学
  自古以来,课室、学校原本就叫课堂、学堂,而港澳地区依然保留着这种讲法。


  差人/阿sir=警察

  在香港称呼警官和警察,会叫“阿sir”,这是英国管治香港时期遗留下来的称呼。而在学校里,“阿sir”还经常用来称呼男老师。
  另外,香港人称当警察为“当差”,所以称警察为“差人”。


  巴士=公交车

  巴士即是英文“bus”通过粤语化的改造得来。
  例句:一齐搭巴士翻屋企啦!(一起坐公交车回家吧!)


  增值=充值/充卡

  在香港想要充值八达通的时候,即使会说粤语,但7-11的阿姨总会纠正你:‘係增值唔係充值’。
  这个时候不了解的人就会很迷惑,我不就是想给我的八达通充钱吗,为什么还要增值一下自己?其实不难理解,就是文化差异啦!
  例句:八达通增值二百蚊啊唔该!(想充值八达通卡200港币,谢谢)


  诸如此类的例子有很多,比如以下例子。大多数都是词语里面,有一个语素,也就是一个字不同。所以半猜半蒙也能懂其中的意思。

  特别是一些新颖的词汇上面,区别就更加明显了。
  比如说:广州粤语中的U盘是直接根据普通话音译过来使用,而在香港粤语中就会叫手指,正式的名称就是记忆棒。
  还有另一种表达方式是

  两个字都一样,偏偏顺序不同:标准中文里的吃盒饭,在港式中文里面是吃饭盒。再比如,拿到offer的时候,我们标准中文会说录取,但港式中文是取录。

  粤语趣味知识
  猜猜看
  在香港为什么吃不到盖浇饭?
  答案
  盖浇饭在粤语里被称为碟头饭,即是“碟子”为单位的一份“饭+菜”
  例句:唔够时间喇,我落楼下食个碟头饭算咯。
  翻译:不够时间了,我到楼下吃个盖浇饭算了。
  你学会了吗?
  看完这篇文章,港漂们觉得哪个词最有趣?让你恍然大悟,原来是这个意思......
  其实在香港想要学粤语并没有想象中那么难,只要你肯学,敢开口讲,一年后你发现自己非常有自豪感!

  如果你也想马上学习有趣的粤语,在香港“混得开”,可以联系亿米国际服务社客服详细了解课程及报名

  亿米国际服务社,国内唯一专注于港宝家庭教育及生活服务的老牌公司,15年业内经验。我们提供香港幼稚园、中小学、(香港/内地)国际学校、副学士、大学、研究生、进修/优才/专才移民申请等方面的优质服务。

---索取资料,预约看校吧---